lundi 23 novembre 2009

بكنوز المهدية متحف باردو في حلة بهية

اكتسب المتحف الوطني بباردو (غرب مدينة تونس) شهرة عالمية بفضل مجموعة الفسيفساء التي يمتلكها والتي تعد الأثرى والأكثر تنوّعا وتفنّنا في العالم. وهو يعتبر من أقدم وأهمّ المتاحف التونسية، أقيم منذ أكثر من قرن داخل قصر من قصور البايات وشيّد الجزء الأكبر منه في منتصف القرن التاسع عشر ومازال إلى اليوم يتّسم بأبهة القصور الملكية،ولقد أدخلت عليه جزئيّا عدّة ترميمات وتحسينات لمواكبة تكاثر عدد مجموعاته وتزايد زائريه، وتعاد حاليا هيكلته لتيسير الاطلاع على كنوزه والتنقل في أجنحته.
وفي إطار عملية تأهيل هذا المعلم الإنساني، بادرت تونس بإطلاق “مشروع باردو” بما قيمته 18 مليون دينار.
وتستمر الأشغال على قدم وساق، ليلا ونهارا، وحسب موقع webmanagar centerقال السيد الطاهر غالية أمين المتحف ” إن الأشغال تتقدم بنسق حثيث حسب العقود والاتفاقيات المبرمة، بل سيقع إضافة 8000 متر مربع لاستيعاب الأنشطة التعليمية والترفيهية مثل المقاهي والمطاعم والمحلات والمكتبات، إذ أصبح من الضروري جعل هذا المتحف مساحة ثقافية متكاملة “.
وفي إطار التعاون الدولي، وقع المتحف اتفاق تعاون مع متحف اللوفر.
ويهدف هذا الاتفاق إلى تفعيل التعاون الثنائي بين اثنين من أهم المتاحف في العالم في مجالات تبادل الكفاءات والمهارات وتبادل المعروضات علاوة على تنظيم معارض وفعاليات ثقافية .
وسيستضيف الجناح الجديد لمتحف باردو ست أقسام ستكون مخصصة لحضارة ما قبل التاريخ و للحقب الفينيقية والبونية والنوميدية وللإسلامية ولكنوز المهدية التي انتشلت من تحت الماء والتي تتكون من الأعمال الفنية التي حملها الزورق الذي غرق سنة 86 قبل الميلاد، ويتألف من حوالي 200،000 عمل فني من أثينا بعضه أصلي وفريد نوعه.
ويأمل الساهرون على تنفيذ “مشروع باردو” في تجاوز مليون و مائتي ألف زائر سنويا وفي دعم المكانة المرموقة للمتحف في مجال السياحة الثقافية.
ومن المنتظر أيضا، أن يستضيف المتحف عديد المعارض والأحداث الثقافية والتنشيطية النهارية والليلية، وإعادة تنشيط “رابطة أصدقاء باردو” التي كانت في وقت ما تتألف من العلماء والمفكرين البارزين.

video

mardi 17 novembre 2009

Le premier décè Mahdois liés au virus A-H1N1

أكدت مصادر طبية في مستشفى بالمهدية شرقي العاصمة تونس يوم الاثنين أنه تم تسجيل أول حالة وفاة بانفلونزا اتش1ان1 في البلاد.
وقالت المصادر "إن الرجل المتوفي إسمه الهادي كرومة وعمره 34 عاماً وهو من منطقة ملولش التابعة لمحافظة المهدية الواقعة على بعد 250 كيلومتراً من العاصمة تونس". واضاف أطباء أن التحاليل أثبتت أنه مصاب بفيروس اتش1ان1 وبقصور كلوي

إن الهالك يعمل بحارا في مدينة حلق الوادي" وأنه أصيب بالمرض في هذه المدينة ثم عاد إلى مسقط رأسه بمحافظة المهدية (وسط) حيث تدهورت صحته وتوفي بالمستشفى . الجامعي بالمهدية

ووضعت وزارة الصحة التونسية 70 شخصا من عائلة المتوفى والطاقم الطبي الذي باشره تحت المراقبة الطبية خشية انتقال العدوى.

Image

mercredi 11 novembre 2009

Mahdois et Tunisiens à Mazara del Vallo en fête

Samedi après-midi dans la salle consiliare" 31 Mars 1946", la communauté tunisien résident au Mazara del Valo, il a célébré la Fête du Changement, récurrence concomitante avec la réélection du Président Zine El-Abidine Bien Alì. Dans une salle bondée consiliare, pour l'occasion accordée par l'administration communale une délégation, accordée par l'administration communale, une délégation des autorités tunisiennes, avec à la tête le sénateur du Parlement, Mr. Semi Bien Abdelalì a très partagé avec les propres gens l'événement de fête entendu en patrie. À la manifestation le maire de la ville On a participé. lé Nicola Cristaldi à peine rentré du voyage institutionnel en terre tunisienne. Après les saluts du dott. Abdelalì,

qu'il a vivement remercié l'administration communale, les dirigeants et tous les subordonnés communaux pour l'action continue et diligente d'aide vis-à-vis de la communauté de ses gens, et avoir rappelé l'importance de la réélection du président Bien Ailes, le maire On est intervenu.le Nicola Cristaldi, que, à peine joint par la visite officielle à Tunis, il a confirmé les liens forts d'amitié qu'il y a entre Mazara et la Tunisie, en soulignant l'hospitalité excellente qu'il a reçu dans le voyage à peine terminé, et il s'est arrêté à énucléer les projets qui a en chantier pour un supérieur et meilleure intégration avec les communautés extracomunitarie présents dans le territoire.

Le Maire, au cours de son intervention il a annoncé que dans les prochains mois il se lèvera dans le centre historique la Maison la Tunisie, un immeuble de propriété communale qui sera préparée pour tous les tunisiens qu'ils vivent en ville, et il se lèvera devant le centre tu infliges une amende culturel, qu'il transformera le vieux cinéma Diana, dans un centre tu infliges une amende ethnique à l'avant-garde, pour confirmer avec force que la vie en commun paisible entre les peuples il est possible, et relancer l'ambition de Mazara del Valo à devenir Capitale de la Méditerranée. Le Maire Cristaldi a en outre communiqué à l'assemblée qui se tiendra au Mazara de l'en 2011, Va lui le "Festival Méditerranée de la Tolérance", projet à lequel est en train de travailler depuis temps le prof. Fouad Khaled Allam, conseiller de l'administration communale, et pour la lequel réalisation est intention du citoyen premier constituer un comité mélange d'organisation, pour la meilleure réussite de l'événement. En fermeture de son intervention, l'historien a aussi rappelé jumelage entre la ville de Mazara del Valo avec du Mahdia, lien né en 1973, et à qui est intention du maire donner nouvelle sève. Puis La soirée est continuée pour tous les participants à l'assemblée avec des musiques et danses.

mardi 10 novembre 2009

Tunisie - Une partie du Port de Mahdia concédée à "FRIGO-PORT"

Suite à un contrat de concession, la société "FRIGO-PORT", spécialisée dans le traitement de produits de la mer, est en mesure d’exploiter une partie du domaine public du port de pêche de Mahdia. Le contrat est signé entre l'Agence des ports et des installations de pêche, au nom de son président directeur général d'une part, et la société "FRIGO-PORT" au nom de son représentant légal Raouf Ketata d'autre part.
Le contrat porte notamment sur l’exploitation d’un complexe construit par "FRIGO-PORT" sur une superficie découverte de 644m², reliée par des conduites sur une longueur de 150 mètres linéaires et destinée exclusivement au stockage et à la congélation des produits de la mer avec fabrication de glace.
Un cahier des charges a été approuvé. Il prescrit les conditions d'édification des ouvrages et installations dans la partie du domaine public portuaire, objet de la concession, et la modalité de son exploitation.
businessnews.com

lundi 2 novembre 2009

JOURNEES DU CINEMA EUROPEEN (JCE 2009)

Sousse, Sfax, Kairouan, Mahdia, Jendouba

Du Mardi 01 Décembre 2009 au Vendredi 18 Décembre 2009

L’association du court métrage et du documentaire organise sous la tutelle de la délégation de l’Union Européenne en Tunisie et les Ambassades des Etats membres, la 16ème édition des Journées du Cinéma Européen « JCE », et ce, du 1er au 18 Décembre 2009.

Les Journées du Cinéma Européen est l’unique festival qui programme des films européens et maghrébins, de longs et courts métrage d’une grande qualité et souvent primés dans les festivals internationaux.
Les JCE est devenu un évènement attendu offrant une occasion de rencontres et d’échanges pour les professionnels du secteur audiovisuel, les réalisateurs, les étudiants des écoles d’arts, les universitaires, les élèves et les cinéphiles d’une manière générale.

Vu le succès des éditions précédentes, l’Union Européenne a décidé pour cette 16éme édition, d’ajouter la ville de Mahdia. Les JCE auront donc lieu cette année dans 7 villes: Tunis, Sousse, Sfax, Kairouan, Mahdia, Jendouba, Gabes.
Durant ces journées, les JCE organisent des débats en présence des réalisateurs et des tables rondes animées par des professionnels européens et maghrébins. Une riche programmation de films pour enfant a été mise en place. Tout au long du festival nous vous invitons à venir voter pour votre film préféré. Afin de décerné à la fin du festival deux prix : le prix du meilleur long métrage et celui du meilleur court métrage.

vendredi 23 octobre 2009

فرنسا3 تحكي علينا في برنامج تلاسا

video